先秦戴圣提示您:看后求收藏(阅读阁yueduge.cc),接着再看更方便。
下一篇(乐也者,圣人之所乐也)
乐也者,圣人之所乐也(1)
——音乐能净化人的心灵「原文」
乐也者,圣人之所乐也(2)而叮以善民心,其感人深,其移风民俗。故先
王着其教焉(3)。
「注释〕
本节选自《乐记。乐施》。?乐:喜爱,爱好。?着:设立,建立。
「译文」
乐是圣人所喜欢的。它可以使民心向善,深刻地感动人心,使民风习俗改变。
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!