第18章 伤逝(1 / 3)

天才一秒记住【阅读阁】地址:yueduge.cc

一

王仲宣好驴鸣①。既葬,文帝临其丧②,顾语同游曰③:“王好驴鸣,可各作一声以送之④。”赴客皆一作驴鸣⑤。

【注释】

①王仲宣:王粲(177—217)字仲宣,山阳高平(今山东邹城西南)人。先依刘表,未得重用,后为曹操幕僚,官侍中。学识溥洽,以诗、赋著称,为建安七子之一。

②文帝:魏文帝曹丕。

临(lìn吝):哭吊死者。

③顾:回头看。

④作:充当。

⑤赴客:送葬的客人。

【评析】

王粲喜欢驴的叫声,他去世后,曹丕亲自参加丧礼哭吊,让大家学一下驴子的叫声以示送别,于是参加丧礼的来客都学了一次驴叫。这种做法看似荒诞无稽,但却是魏晋名士真率风度的极佳体现。

王浚冲为尚书令①,著公服,乘轺车②,经黄公酒垆下过③。顾谓后车客:“吾昔与嵇叔夜、阮嗣宗共酣饮于此垆④。竹林之游⑤,亦预其末⑥。自嵇生夭⑦、阮公亡以来,便为时所羁绁⑧。今日视此虽近,邈若山河⑨。”

【注释】

①王浚冲:王戎,字浚冲。

尚书令:官名,尚书省长官。

②轺(yáo摇)车:用一匹马拉的轻便马车。

③黄公酒垆:酒家名。酒垆,酒店前放置酒瓮的土台,此指酒店。

④嵇叔夜:嵇康。

阮嗣宗:阮籍。

⑤竹林之游:指嵇康、阮籍、山涛、刘伶、阮咸、向秀、王戎等人常宴集于竹林之下。

⑥预其末:参与末座,谦词。

⑦夭:早死。

⑧羁(jī机)绁(xiè泄):束缚,约束。

⑨邈:遥远。

【评析】

王戎曾参与竹林之游,睹物思人,不免感伤。后即以“黄垆之叹”形容对亡友的悼念。

孙子荆以有才①,少所推服,唯雅敬王武子②。武子丧时③,名士无不至者。子荆后来,临尸恸哭,宾客莫不垂涕。哭毕,向灵床曰:“卿常好我作驴鸣,今我为卿作。”体似真声④,宾客皆笑。孙举头曰:“使君辈存,令此人死!”

【注释】

①孙子荆:孙楚。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

《世说新语》相关小说