卷五 僖公(1 / 4)

僖公

僖公元年

元年春王正月。齐师、宋师、曹伯次于聂北,救邢。夏六月,邢迁于夷仪。齐师、宋师、曹师城邢。秋七月戊辰,夫人姜氏薨于夷,齐人以归。楚人伐郑。八月,公会齐侯、宋公、郑伯、曹伯、邾人于柽。九月,公败邾师于偃。冬十月壬午,公子友帅师败莒于郦。获莒拏。十有二月丁巳,夫人氏之丧至自齐。

元年春,周历正月,齐国的军队、宋国的军队、曹国的军队驻扎在聂北,救援邢国。夏六月,邢国迁到夷仪。齐国的军队、宋国的军队、曹国的军队为邢国筑城。秋七月二十六日,夫人姜氏死在夷,齐国人带着姜氏的遗体回到齐国。楚国人攻打郑国。八月,僖公在柽会见齐侯、宋公、郑伯、曹伯、邾国人。九月,僖公在偃打败邾国的军队。冬十月十二日,公子友率领军队在郦打败莒国的军队,俘虏了莒孥。十二月十八日,夫人姜氏的尸体从齐国运来。

元年春,不称即位,公出故也。公出复入,不书,讳之也。讳国恶,礼也。

元年春,《春秋》不说即位,这是因为僖公逃亡在外的缘故。僖公逃亡又回来,《春秋》不记载,这是为了隐讳这件事。隐讳国家的坏事,这是合于礼的。

诸侯救邢。邢人溃,出奔师。师遂逐狄人,具邢器用而迁之,师无私焉。

诸侯救援邢国。邢国的军队已经溃散,逃亡到诸侯的军队来。诸侯的军队于是赶走了狄人,将邢国的器物财货收聚起来,让他们迁走,军队没有私自占取。

夏,邢迁夷仪,诸侯城之,救患也。凡侯伯救患分灾讨罪,礼也。

夏,邢国迁到夷仪,诸侯为邢国修筑城墙,这是为了救援患难。凡是诸侯领袖,救援患难、分担灾害、讨伐罪人,这是合于礼的。

秋,楚人伐郑,郑即齐故也。盟于荦,谋救郑也。

秋,楚国人攻打郑国,这是因为郑国亲近齐国的缘故。诸侯国在荦结盟,策划救援郑国。

九月,公败邾师于偃,虚丘之戍将归者也。

九月,僖公在偃打败邾国的军队,这是邾国的那支戍守虚丘将要回去的军队。

冬,莒人来求赂。公子友败诸郦,获莒子之弟拏。非卿也,嘉获之也。公赐季友汶阳之田及费。

冬,莒国人前来求取财物,公子友在郦打败了他们,俘虏了莒子的弟弟孥。孥不是卿,《春秋》这样记载是为了赞美俘获他这件事。僖公把汶水北面的田土以及费赐给季友。

夫人氏之丧至自齐。君子以齐人杀哀姜也为已甚矣,女子,从人者也。

夫人姜氏的遗体从齐国运来。君子认为齐国人杀死哀姜是太过分了,妇女,本来就是听从夫家的。

僖公二年

二年春王正月,城楚丘。夏五月辛巳,葬我小君哀姜。虞师、晋师灭下阳。秋九月,齐侯、宋公、江人、黄人盟于贯。冬十月,不雨。楚人侵郑。

二年春,周历正月,在楚丘修筑城夏五月十四日,安葬我国的小君哀姜。虞国的军队、晋国的军队灭亡了下室阳。秋九月,齐侯、宋公、江国人、黄国人在贯结盟。冬十月,不下雨。楚国人侵袭郑国。

二年春,诸侯城楚丘而封卫焉。不书所会,后也。

二年春,诸侯在楚丘修筑城墙,把卫国封在那里。《春秋》不记载会见的诸侯,因为僖公到会迟了。

晋荀息请以屈产之乘与垂棘之璧,假道于虞以伐虢。公曰:“是吾宝也。”对曰:“若得道于虞,犹外府也。”公曰:“宫之奇存焉。”对曰:“宫之奇之为人也,懦而不能强谏,且少长于君,君暱之,虽谏,将不听。”乃使荀息假道于虞,曰:“冀为不道,入自颠軨,伐鄍三门。冀之既病,则亦唯君故。今虢为不道,保于逆旅,以侵敝邑之南鄙。敢请假道以请罪于虢。”虞公许之,且请先伐虢。宫之奇谏,不听,遂起师。夏,晋里克、荀息帅师会虞师伐虢,灭下阳。先书虞,贿故也。

晋国的荀息请求用屈出产的马匹和垂棘出产的玉璧向虞国借道来攻打虢国。晋献公说:“这是我的宝贝啊!”荀息回答说:“如果向虞国借得道路,就好像得到一座外库。”晋献公说:“宫之奇在那里。”苟息回答说:“宫之奇的为人,懦弱而不能坚决进谏,而且从小在君主身边长大,虞君亲昵他,即使进谏,虞君也不会听从。”晋献公于是派遣苟息向虞国借道,说:“冀国做不仁道的事情,从颠转入侵,攻打虞国郧邑的三面城门。我们攻打冀国,冀国已经受到损伤,那也是为了君侯您的缘故。现在虢国做不仁道的事情,在客舍修筑堡垒,来侵犯我国的南部边境。冒昧向贵国借道,以便到虢国去问罪。”虞君答应了,而且请求先去攻打虢国。宫之奇进谏,虞君不听,就起兵攻打虢国。夏,晋国的里克、苟息率领军队会合虞国的军队,攻打虢国,灭亡了下阳。《春秋》把虞国写在前面,这是虞国接受了贿赂的缘故。

秋,盟于贯,服江、黄也。

秋,在贯结盟,这是由于江、黄两国归服于齐国。

齐寺人貂始漏师于多鱼。

齐国的寺人貂开始在多鱼泄漏军事机密。

虢公败戎于桑田。晋卜偃曰:“虢必亡矣。亡下阳不惧,而又有功,是天夺之鉴,而益其疾也。必易晋而不抚其民矣,不可以五稔。”

虢公在桑田打败戎。晋国的卜偃说:“虢国一定要灭亡了。灭亡了下阳还不害怕,而又建立武功,这是上天夺去了它的镜子,而增加它的罪恶啊!它一定会轻视晋国而不安抚它的百姓了,它过不了五年。”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

《春秋左传》相关小说