《礼记》转载请注明来源:阅读阁yueduge.cc
下一篇(齐大饥)
齐大饥(1)
——做人不食嗟来之食「原文」
齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之(2)。有饿者蒙袂辑屦(3),
贸贸然来(4)。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食(5)!”何施而得斯
于民也扬其目而视之,曰:“予唯不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉(6),
终不食而死。曾子闻之,曰:“微与(7)!其嗟也可去,其谢也可食。”
「注释」
本节选自《植弓》下。?食(si):拿饭给人吃。(3)蒙袂(mei):
用衣袖蒙着脸。辑屦(jv):身体物理迈不开步子的样子。(4)贸贸然:眼睛
看不清而莽撞前行的样子。(5)嗟:带有轻蔑意味的呼唤声。(6)从:跟随。
谢:表示歉意。(7)微:不应当。与:表示感叹的语气词。
「译文」
齐国出现了严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃。
有个饥饿的人用袖子蒙着脸,无力地拖着脚步,莽撞地走来。黔敖左手端着吃食,
右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民扬眉抬眼看着他,说:“我就是
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
先秦戴圣提示您:看后求收藏(阅读阁yueduge.cc),接着再看更方便。若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!